Alida Castaneda comparte el sentido poema que alude a los desaparecidos en la «nada de los caminos», a los cuales se podria anadir la nada de los enfermos abandonados por el estado
SIK´ISQA SÚMAQ RAPHI Tayta inti q´ello q´ellunmanta tutayaypi tikrakushiaqtinmi wayrata mañakurqani kutimunaykama sutiyki waqaychananpaq Tutayaq ñankunatan hasp´irqani qanta mashkaspay. Utuskuruna qaparimuspanmi nimuwaran manan rikunichu. Manan hayk´aqpas rikunichu nispa K´irisqa puriyniytaqmi salqa puriq chakiyta churaran q´alay q´alay panpaman manchakuy sasachakuykunapi urmanankama Manaña tukukuq llakiytaqmi kallpaytapas tutayachiran. Kikin hanaq pachapi yupin saqeq yarqhatapas hasp´ispaymi purirqkani qanta mashkaspay, Saphiykimanta sik´isqa súmaq raphi. Chiri paraq rit´inta aparikuspaytaqmi lluqsirqani intiwan kushka. Ichaqa lliwmi ¡ Chaniq ch´in !. Tuparqanin chunka, pachak, waranqa ñoqa hina puriqkuna ch´uspanpi upallachisqa qoqawnin apashaqwan. Ch´usaqmi ñankuna pachapas chinkarunmi Warma weqeywan qarpasqay purun t´ikatan mashkashiani rap´ichanpi kallpaykita churaykuspa sut´illanta qanta nimunaypaq: ! Tarisqaykin ¡ Wañunaykama mashkaspapas ¡ Tarirusqaykipunin !. |
HOJA DESPRENDIDA
En los amarillos del ocaso donde muere el día encargué al viento que guarde tu nombre hasta mi retorno
Escarbé a ciegas obscuros caminos buscándote. Luciérnagas gritándome No lo vi pasar nunca lo vi.
Sobre praderas desnudas de viajante peregrino mis castigados andares cayeron en el espanto
Angustias interminables opacaron mis débiles fuerzas. Volé por los aires bajo el surco abierto que deja huella en el mismo cielo para buscarte Hermosa hoja desprendida
He salido con el sol de verano lloviéndome estos inviernos de congeladas nostalgias. Todo es desolación.
A mi paso he visto diez, cien, mil caminantes como yo llevando en sus alforjas ilusiones copiosamente silenciadas.
Es la nada de los caminos El elipsis de los tiempos.
Busco la flor silvestre que regué con lágrimas encargaré tu fuerza en sus pétalos para decir que ¡ he de encontrarte ¡ ¡ Te encontraré ¡ Aunque la vida me cueste. ¡Te encontraré ¡
Cada vez más. inaugurándose tantas formas de muerte, partida y desaparición. Lo doloroso, provocados cotidianamente por alguno o muchos de los nuestros.¿ Dónde la fraternidad y solidaria vida entre quienes somos ?. La madriguera se robustece cada vez más mientras el hambre, el frío, el abandono y el virus diezma la humanidad de nuestro amado suelo. Imanasunmi. Imatam ruwananchik.
Sumaqtan harawikunki Alida! Tukuy sunqunwanmi kusukuni. Añay Alida! Añay Hawansuyopas!!!